Här kommer en rapport av vad jag har läst under årets andra kvartal.
Det blev 22 st inklusive ljudböckerna. Totalt t o m juni 41 böcker.
Två författare i topp detta kvartal är Jenny Diski och Mircea Cartarescu. Föregående kvartals två författare i topp var Martina Lowden och Irène Némirovsky. För att bli utsedd till en av kvartalets två toppförfattare av mej krävs att författaren gett mej en helt ny läsupplevelse och det har dessa fyra gjort.
Luftslottet som sprängdes - Stieg Larsson
Patient - Ben Watt
Fällan - Michael Connelly
Historien om alla Sveriges drottningar - Herman Lindqvist
Den ryske vännen - Kajsa Ingemarsson (ljudbok)
Det blod som spillts - Åsa Larsson (ljudbok)
Nattens grymma stjarnor - Kjell Eriksson (ljudbok)
Den motvilliga resenären - Jenny Diski
Orbitór Vänster vinge - Mircea Cartarescu
En helt annan historia - Håkan Nesser
Ingen i världen - Hisham Matar
Patrioter - Astrid Trotzig
Svart stig - Åsa Larsson
Varulvsvalsen - Sigge Eklund
Resa till Port Said - Lina Sjöberg
På tunn is - en resa till Antarktis - Jenny Diski
Främling på tåg - Jenny Diski
Ett år av magiskt tänkande - Joan Didion
Jenny - Jonas Gardell
Anteckningar om en skandal - Zoë Heller
Den som vässar vargars tänder - Carina Rydberg
Den högsta kasten - Carina Rydberg
fredag, augusti 10, 2007
måndag, augusti 06, 2007
A Passionate Sisterhood - Kathleen Jones
Undertitel: The sisters, wiwes and daughters of the Lake Poets.
Jo, jag var ju i England på semester nyss och det blev något av en litterär sightseeing i the Lake District. Jag har haft en inre bild av detta landskap som grundlades i skolan när vi läste William Wordsworths "The daffodils", och jag måste erkänna att jag är lite svag för det romantiska.
I Wordsworthmuseet köpte jag bland annat denna bok som lite vände upp och ned på min romantiska föreställning om "the Lake Districts poets". Boken bygger på dagböcker och brev skrivna av kvinnorna som som levde med och omkring Lake District- poeterna: William Wordsworth, Samuel Taylor Coleridge, Robert Southey m fl.
Det var särskilt fängslande att vara där och läsa den just där de levde, att se husen de bodde i och kullarna de vandrade över. Och läsa om svikande män, ihållande tandvärk, barn som dör av mässling och tuberkulos, opiumberoende, postnatala depressioner och andra depressioner som oftast drabbade kvinnorna, instängda i hem och konventioner.
Ett öde som särskilt grep mej var Sara Coleridges. Mycket intelligent och gediget utbildad, kunnig i flera språk översätter hon ett avancerat verk redan som sjuttonåring. Översättningen berömdes, men fick ges ut anonymt. En alltför intelligent och intellektuellt briljant ung kvinna kunde nämligen få svårt att hitta en passande make.
Brevskrivande var ett vanligt sätt att kommunicera och breven kopierades och spreds bland flera i kretsen. Stilen i breven är ofta mycket känslosam, även männens brev mellan varann. Ibland känns boken dock aningen spekulerande i antagna känslor och tankar.
Men jag har varit helt absorberad av den här boken och har bara lite kvar nu. Boken följde med oss på vägen och jag kunde anknyta det mesta i den till de platser vi såg. Så det blev verkligen en litterär sightseeingresa.
Jo, jag var ju i England på semester nyss och det blev något av en litterär sightseeing i the Lake District. Jag har haft en inre bild av detta landskap som grundlades i skolan när vi läste William Wordsworths "The daffodils", och jag måste erkänna att jag är lite svag för det romantiska.
I Wordsworthmuseet köpte jag bland annat denna bok som lite vände upp och ned på min romantiska föreställning om "the Lake Districts poets". Boken bygger på dagböcker och brev skrivna av kvinnorna som som levde med och omkring Lake District- poeterna: William Wordsworth, Samuel Taylor Coleridge, Robert Southey m fl.
Det var särskilt fängslande att vara där och läsa den just där de levde, att se husen de bodde i och kullarna de vandrade över. Och läsa om svikande män, ihållande tandvärk, barn som dör av mässling och tuberkulos, opiumberoende, postnatala depressioner och andra depressioner som oftast drabbade kvinnorna, instängda i hem och konventioner.
Ett öde som särskilt grep mej var Sara Coleridges. Mycket intelligent och gediget utbildad, kunnig i flera språk översätter hon ett avancerat verk redan som sjuttonåring. Översättningen berömdes, men fick ges ut anonymt. En alltför intelligent och intellektuellt briljant ung kvinna kunde nämligen få svårt att hitta en passande make.
Brevskrivande var ett vanligt sätt att kommunicera och breven kopierades och spreds bland flera i kretsen. Stilen i breven är ofta mycket känslosam, även männens brev mellan varann. Ibland känns boken dock aningen spekulerande i antagna känslor och tankar.
Men jag har varit helt absorberad av den här boken och har bara lite kvar nu. Boken följde med oss på vägen och jag kunde anknyta det mesta i den till de platser vi såg. Så det blev verkligen en litterär sightseeingresa.
Prenumerera på:
Inlägg (Atom)